Un jour, Éléonore, disparaît – comme ça, sans un mot. Tout de suite, son meilleur ami Jorge trouve cette disparition suspecte, alors que les adultes, eux, semblent moins inquiets. Alors, pour montrer qu’il ne l’oublie pas, Jorge décide de ne plus prononcer la lettre « E », la première lettre du prénom de son amie, et ce jusqu’à ce qu’elle revienne ou qu’il la retrouve. Parce que Jorge est un grand fan de George Perec et de sa Disparition. Mais, parler, écrire, travailler sans « E » est plus compliqué que ça en a l’air. Jorge mène son enquête sur cette curieuse disparition et petit à petit, découvre des indices qui semblent concorder : Éléonore n’est pas partie de son plein gré ! Une fiction jeunesse « oulipesque » très réussie ! À mi-chemin entre roman à suspense et jeux de langage, Rodrigo Muñoz Avia signe ici un hommage à l’un de ses auteurs favoris, Georges Perec, et nous livre un texte qui est un véritable exercice de style tout en restant très divertissant : un tour de force et un défi réussi. Une belle déclaration d’amour à la langue et à ses infinies possibilités.
Un son a disparu
Rodrigo Muñoz Avia
Julie Staboszevski
Anne Cohen Beucher
Feuilleter Un son a disparu
feuilleter-un-son-a-disparuRécompenses
- Sélection des Incontournables 2016-2018
- Prix Tatoulu bleu et violet 2019
Commentaires de presse
Une écriture savoureuse, vivante, pleine d'humour, véritable prouesse de jonglerie avec le langage "élastique comme un chewing-gum". On s'amuse avec le supercharabia créé par Jorge. Un superbe hommage à Perec à travers une véritable enquête avec un suspense allant crescendo.
Décembre 2017-Janvier 2018Coup de cœur Libbylit n°131
Dans sa traduction espagnole, le défi de Pérec devait porter sur le "A", lettre la plus fréquente de la langue de Cervantès. La traductrice du roman de Avia nous décrit fort utilement les défis de traduction qu'a représenté ce "retour" vers le français...
Décembre 2017LIVRaisons
Un petit bijou alliant divertissement et exercice de style.
Décembre 2017Une lectrice sur Babelio